L’industrie de la traduction est une véritable jungle et s’assurer de la qualité peut relever du défi. Chez Copypanthers, les responsables de projets, les traducteurs, les rédacteurs et les correcteurs qui seront assignés pour vos projets ont survécu à la jungle et sont les survivants les plus compétents. Nous avons toujours au moins trois paires d’yeux sur chaque projet, afin de garantir que vos travaux soient livrés dans un état immaculé.
Traduction
Contenu
Correcteurs et auteurs de langue natale
Nous n’utilisons que des traducteurs/rédacteurs de langue natale étant donné que la langue cible est leur langue maternelle. Etre natif est le seul moyen d’assurer que votre texte soit localisé et spécifique au langage.
Correcteurs professionnels
Nos correcteurs ne sont pas seulement des natifs de la langue mais aussi des professionnels. Cela fait une grande différence de qualité. Les professionnels ont l’œil attentif dont vous avez besoin pour un projet de traduction.
Révisions internes et régulières sur la qualité
Tout au long du projet, votre responsable de projet supervise un de nos traducteurs de langue natale et procède aux contrôles internes de qualité afin de garantir la meilleure traduction possible.
Assurance Qualité
Votre responsable de projet appliquera une Assurance Qualité. C’est le dernier rempart de protection contre les erreurs minimes ou autres telles que le formatage, etc…
Rédacteurs natifsl
Nous travaillons uniquement avec les rédacteurs dont la langue cible est leur langue maternelle. Aussi, nous choisissons des rédacteurs qui ont des compétences dans votre sujet de rédaction.
Correcteurs natifs
En plus d’un rédacteur natif, bénéficierez aussi d’un correcteur natif qui puisse localiser la langue.
Critique régulière de la qualité
Votre Manager de Projet supervise un relecteur natif pour s’assurer de la qualité du travail que vous recherchez.
L’Assurance Qualité
En dernier lieu, votre Manager de Projet procèdera à une vérification de l’Assurance Qualité. Il s’agit de la dernière ligne de défense contre les erreurs mineures.